لا توجد نتائج مطابقة لـ رجوع إلى الوراء

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي رجوع إلى الوراء

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Revenez à votre enfance.
    والرجوع إلى الوراء إلى الطفولة
  • Fais gaffe au recul.
    إحذر من الرجوع إلى الوراء
  • La réponse est bien simple: en ce qui nous concerne, ne pas prendre de risques signifie rester immobiles et, partant, régresser dans un monde dynamique, au sein d'une société humaine qui va vers la mondialisation.
    والجمود يعني الرجوع إلى الوراء في عالم يتسم بالدينامية والعولمة.
  • Peut-être qu'elles devraient partir en sacs à dos pour quelques années, pour pouvoir se trouver.
    ربما عليهم الرجوع الى الوراء حتى يعرفوا ما العمل
  • "Ses craintes étaient contagieuses,
    شكوكها كانت معدية" ،وأجبرتني على الرجوع إلى الوراء
  • C'est bien. Encore. Tout droit.
    هكذا جيد، واصل الرجوع مباشرةً إلى الوراء
  • De quoi tu parles ? On doit trouver une sortie.
    ما الذى تعنية ؟ يجب علينا الرجوع إلى الوراء وسنجد طريقاً آخر للخروج
  • Nous les soupçonnons de vouloir retourner dans le passé pour tuer le professeur Ma et changer le cours de l'histoire.
    أفترض بأنّهم يريدون الرجوع ... بالزمن إلى الوراء (لقتل الدّكتور (ماسترسون... إذن، هذا يمكن أن يغيّر التاريخ
  • Nous sommes convaincus que l'Assemblée générale se montrera à la hauteur du défi et qu'elle renforcera son héritage considérable et ne permettra pas qu'il soit encore affaibli, qu'elle ira de l'avant et n'acceptera pas de se laisser tirer en arrière et que son énergie créatrice saura dépasser les limites que certains essaient de lui imposer.
    ونحن واثقون من أن الجمعية العامة ستكون على مستوى التحدي وستقوي تراثها العظيم ولن تسمح بالمزيد من إضعافه، وأنها ستمضي قدما ولن تسمح لنفسها بالرجوع إلى الوراء وأن تنطلق طاقتها الخلاقة إلى أبعد من المعوقات التي يحاول البعض وضعها في طريقها.